Quête impossible pour une taie d’oreiller
Au menu des petits différences insoupçonnées entre la Suisse et la France, j’en ai récemment découverte une qui m’a presque empêchée de dormir… Impossible de trouver une taie rectangulaire au format de mon oreiller!
Mon oreiller semble être d’une espèce rare, suisse, au format rectangulaire. Je l’ai découvert en cherchant une nouvelle parure de lit, comme on appelle élégamment un ensemble de fourres de duvet, avec oreillers assortis. Or, impossible de mettre la main sur une taie d’oreiller au bon format!
Une amie experte ayant travaillé dans une blanchisserie m’a appris qu’il s’agissait d’un oreiller au « format américain »! Haha. Donc mon oreiller suisse est ricain, et il n’est pas compatible avec une housse française.
Le format standard de l’oreiller français est carré:
Les Français expatriés en Suisse ne devraient pas se heurter au même problème que moi, car en Helvétie on trouve également des taies carrées, sauf erreur.
Petit schéma en tissu pour bien comprendre cette divergence de taille:
Comment je fais, alors pour habiller mon oreiller?
Pour corser l’équation, je précise que mon Français possède lui un oreiller au format national de son pays. Notre couple franco-suisse se retrouve donc dans de beaux draps… dépareillés!
J’ai trouvé une solution, qui n’exclut pas un petit réajustement couturier: j’ai fait l’acquisition d’une parure de lit (chez les 3 Suisses – hahaha! j’espérais trouver un peu de bon sens et une variété de format chez eux – raté!) comportant une taie française standard et… une housse de traversin!!
Il est un peu à l’étroit dedans – mais au moins notre chambre n’est plus dépareillée de l’oreiller! Ouf! Le feng-shui, cher à Maître Cha-pong, est respecté.
Ou presque.
Note pour les Suisses: mais quelle chose farfelue est un traversin?
Le traversin, un oreiller pas comme les autres
J’ai découvert ce drôle de coussin en arrivant en France, en séjournant dans un lit traditionnel qui comporte un de ces longs coussins allongés, une sorte de boudin de l’oreiller. J’ai essayé de dormir dessus, mais c’est absolument inconfortable. À mon avis, à part son nom rigolo, le traversin ne sert à rien.
Aucun intérêt de l’importer en Suisse.
« Arrête, c’est très bien les traversins! Tu dis ça parce que tu les aimes pas. Mais c’est super confortable, tu peux t’enrouler dedans. »
H.
Hein? La réaction de certains Français à mon discours anti-traversin me laisse sceptique.
Enfin, je n’en avais jamais vu en Helvétie, mais peut-être que vous oui? Sans vouloir être indiscrète, de quelle format est votre oreiller? ;) Avez-vous déjà connu le même problème que moi?
Post Scriptum: Et si vous souhaitez vous abonner à la newsletter de Y’a pas le feu au lac, pour recevoir un résumé des nouveaux billets deux fois par mois, c’est ici!
Dans une chambre d’hôte, tout ce qu’il y avait était un traversin, je n’ai jamais aussi mal dormi de la nuit! On devrait tous les renvoyer au moyen-âge!
Merci Cynthia!! Enfin quelqu’un qui comprend ma hantise des traversins.
Je n’ai jamais vu de traversin seul… mais toujours accompagné d’oreillers. Le traversin au font (tête de lit), et l’oreiller sous les oreilles!
Ben alors, Ludo, dis-nous, il sert à quoi ce traversin pour finir? C’est décoratif?
Trop drôle! Ce qui m’étonne c’est que tu n’aies pas trouvé le format américain en France…Normalement tu peux trouver les deux, même si le plus courant est le carré!
Quant aux traversins, je partage ton opinion: jamais trop compris à quoi cela servait!
Laurène, du blog Carnetdescapades.com
Laurène, mais où puis-je trouver ce format alors? Cela m’intéresse… Pour la prochaine fois que je souhaiterai changer de parure!!
Il faut que je me renseigne, mais à mon avis quand tu viendras à Paris tu trouveras forcément! :)
J’ai le même coussin que toi, je trouve des housses à la bonne taille dans les hypermarchés type leclerc ect… Après c’est sur que ça ne sera pas de magnifiques parures, mais au moins c’est assorti! :) sacrée galère!
Le meilleur des deux mondes: IKEA fait des oreillers qui font toute la largeur du lit, à utiliser comme traversin ou oreiller, selon l’envie du moment.
Mon papa a vécu plusieurs années à Nancy avant de rentrer à Bienne. Sans doute est-ce pour cela qu’à la maison mes parents avaient un long « traversin » rond plus deux oreillers carrés. Ils avaient de longs draps de dessous qu’ils enroulaient autour du traversin. Moi, j’avais un traversin suisse comme tout le monde et je ne trouvais pas ce long « truc » de mes parents très conformable!!. Et depuis que j’habite en Belgique, je dors sur un oreiller carré! C’est bien compliqué, en effet! Mais bravo pour la présentation de ton article, j’ai bien ri!
Merci d’avoir laissé un mot Monique! Alors, les Belges aussi sont plutôt oreillers carrés? C’est amusant ces différences!!
J’ai connu le traversin en Espagne dans la vielle maison de ma grand-mère lors de ma « jeune » jeunesse.
Il ne sert qu’à te faire mal à la nuque !
Même en Espagne il vous casse le cou alors!! Sacré traversin qui ne sert à rien ;) Merci pour l’info Nathalie.
Moi je pense que le traversin a été inventé à une époque où on dormait assis. Eh oui, au Moyen-Âge, on croyait que dormir couché pouvait provoquer la mort, d’où la taille ridiculement petite des lits (en plus d’avoir des gens de petite taille). Du coup on bourrait de coussins et traversins pour pouvoir maintenir le dos à moitié assis. Perso, le seul traversin que j’ai eu a finis sous le matelas pour légèrement surélever la tête de celui-ci. D’ailleurs il doit encore y être depuis 20 ans. Nous n’utilisons que des oreillers carrés (60×60) parce que c’est plus facile à ranger, et on trouve effectivement plus de parures avec des taies de cette dimension. Par contre, je ne supporte pas les oreillers en plume !
Bonjour à toutes et tous. Vos commentaires concernant le traversin, me font un peu sourire car je vais avoir bientot 80 ans, donc presque moyenâgeuse…..et que ce soit chez moi, chez mes parents ou grands parents ,j’ai toujours dormi la tête sur comme vous le dites , un grand boudin. Et bien, si, comme moi vous dormez sur le côté et si vous ne voulez pas vous casser le cou, il vous faut combler la différence de hauteur entre votre épaule et votre tête .Là, le traversin prend toute son utilité , votre colonne reste parfaitement droite. Nous avons evidemment tous nos habitudes et l’important est de respecter celles de chacune et chacun.
Jacqueline Ginguenaud
Bonjour Jacqueline,
Merci pour vos conseils pour utiliser le traversin! J’avoue avoir été bien empruntée face à ce type de coussin.
C’est une jolie différence culturelle, encore une.
Mais nous avons tous nos habitudes et drôleries, et c’est chouette de s’en amuser (tout en respectant bien sûr!)
Un très bon week-end de Pâques à vous!
Les dimensions des duvets ne sont pas non plus les mêmes entre la Suisse et la France ;-)
Perso, je suis assez fan des traversins… pour me caler le dos quand je lis, assise dans mon lit ! L’oreiller a trop tendance à s’affaisser. Sinon, ça peut servir à réhausser un coussin trop écrabouillé, ou à faire déco. Suissesse élevée en France avec des oreillers rectangulaires français (oui,ça existe, mais…), je découvre à mon emménagemmment en Suisse que les dimensions standards ne sont pas les mêmes !
En effet, le coussin rectangulaire français mesure 50cmx75cm, tandis qu’on trouve en Suisse les dimensions 50×75, mais aussi (comme toi, je dirais vu la photo) 60×100 ! D’expérience, i tu trouves une fourre/taie en 50×75, ton oreiller sera moins boudiné que dans un truc prévu pour un traversin, mais tu auras peut-être l’impression d’avoir sur ton lit un truc qui vomit du coussin.
Tu ne trouveras pas les dimensions rectangulaires dans des parures complètes, mais plutôt dans des « assortis », c’est-à-dire quand tu choisis chaque pièce indépendamment. Perso, je prends ça aux Galeries Lafayette aux soldes du blanc, quand c’est à -50/70%, donc je ne sais pas trop quel magasin te conseiller, à part Carrefour, Auchan, Leclerc (bref, une grande surface !) mais tous les coussins sont loins d’être carrés en France !
Merci pour tes remarques Tiffany! Je comprends mieux comment utiliser ce fameux traversin ;) Pour se caler pour lire, cela peut le faire!
Tes précieux conseils m’aideront à mieux choisir ma prochaine taie d’oreiller!!!
Amusant les commentaires sur le traversin. Il y a en fait les petits, en largeur de lits, qui rehaussent les oreillers pour le petit déjeuner au lit et les longs. Ils avaient de mon temps deux fonctions : séparer deux enfants dans un lit « de campagne » et permettre à une personne ayant toujours vécu en couple de dormir seul en l’enlaçant, Les oreillers carrés ou rectangle en plus biens sur pour ceux qui ne savent pas dormir sans .