Le saviez-vous? Les Français l’ignorent souvent, mais leurs voisins Suisses-romands gobent les mêmes divertissements qu’eux. Musique, télé, films, littérature: nous regardons, lisons, écoutons vos chanteurs, émissions, films et auteurs. C’est une évidence en Suisse, mais lorsque je l’explique aux Français, ils sont surpris.
D’abord, pourquoi sommes-nous si attirés par vos chaînes, écrivains, vedettes, magazines? Simplement parce que vu la taille de la Romandie, la production culturelle et de divertissement reste évidemment beaucoup moins importante. Votre pays compte plus de 65 millions d’habitants, alors que la Romandie se rapproche des deux millions… Imaginez la différence de moyens pour produire une émission de télé ou lancer un auteur! Ce petit marché compte bien sûr de la qualité, mais le choix et les moyens restent restreints comparés à la culture française. Et comme nous partageons la même langue… C’est une aubaine.
Ainsi, TF1, France2, France3, Arte, Tv5, M6, RTL9 sont aussi un peu nos chaînes… Le journal de la Télévision Suisse Romande, animé par le présentateur vedette Darius Rochebin (ci-contre), est d’ailleurs diffusé à 19h30 – probablement pour ne pas être en concurrence avec les journaux français, très regardés par les Suisses romands. Nous apprécions aussi la variété d’émissions qu’offrent vos chaînes.
La culture et les divertissements ne connaissent que les frontières linguistiques. Les Suisses italiens et Suisse allemands ont le même réflexe: ils zappent sur les chaînes italiennes ou allemandes pour avoir plus de choix.
La culture française: omniprésente en Suisse
J’ai grandi en regardant des films français, que je préfère très souvent aux films américains. Côté lecture, il est original de lire des auteurs suisses en Suisse, car feuilleter des bouquins publiés par vos maisons d’édition, c’est la norme.
On connaît vos humoristes, acteurs et chanteurs, qui sont des stars chez nous. Quand j’étais ado, et résolument tournée vers la scène musicale anglo-saxonne, mes copines me bassinaient avec des chanteurs français (comme Renaud ou Cabrel) et d’autres aujourd’hui heureusement oubliés (2Be3 ou Alliage… oui je suis malgré moi de la génération boysband!).
Henri Dès et Stephan Eicher, eux, sont connus en France!
On a adopté vos artistes – alors que l’inverse est très rare. Face à la montagne de produits culturels français, on a l’impression que la production suisse a d’ailleurs de la peine à se faire entendre des Suisses. Moins de budget comm = moins glamour!?
Par contre, un artiste helvétique qui se fait connaître en France… alors, là, c’est la consécration!
… d’ailleurs, je crois que les Suisses souffrent d’un complexe d’infériorité.
Dans un quizz, on demandera à un Helvète de citer 3 groupes, écrivains ou artistes de son pays pour qu’il se gratte les méninges! Car les artistes français: tout le monde les connaît.
Joker d’inculte: « J’suis suisse »
Tout le monde, tout le monde… enfin, ne le répétez pas, mais j’ai de grosses lacunes sur la variété française, les acteurs et autres stars du petit écran, car je ne regarde pas beaucoup la télé. C’est là que je sors – avec mauvaise foi – mon joker: ma nationalité.
Comme ils sont surpris que je connaisse leurs chaînes de télé (avec lesquelles j’ai tout de même grandi!), les Français ne s’insurgent pas devant ma méconnaissance de la « variété française » ou de leurs vedettes. Ils le mettent sur le compte de ma suissitude… alors qu’en Helvétie, le même interlocuteur me jetterait des pelures de cacahuètes pour mon inculture.
Alors, amis français, surpris ou pas? Mangeriez-vous de la culture suisse? Pourquoi pas?
Et les Suisses, qu’en disent-ils?
7 commentaires