Langues & Francophonie

Un livre sur les mots de nos régions !

Comment appelle-t-on la doucette, les pives ou la ramassoire* dans les différentes régions de France, Suisse ou en Belgique? Ce petit livre tout en cartes nous donne la réponse…

Après la grande étude francophone menée sur les expressions du français régional, le linguiste Mathieu Avanzi publie l’Atlas du français de nos régions. Ce livre rempli de cartes attrayantes dresse les contours géographiques de nos expressions régionales. Ces contours restent flous, et dans la préface, le chercheur prévient le lecteur: il s’agit de tendances, indicatives, qui ont été tirée d’une enquête auprès de 50’000 locuteurs. Alors s’il manque une expression bien de chez vous, c’est un des aléas de l’étude!

Qu’à cela ne tienne, c’est édifiant en feuilletant l’ Atlas du français de nos régions de constater que certaines de nos expressions considérées comme « typiquement suisses » ont aussi cours dans différentes régions françaises. La proximité avec l’Est de la France (Alsace, Lorraine) et bien sûr la Franche-Comté et la Savoie se confirme!

*En Suisse dans le texte: si je vous dis mâche (la salade), les pommes de pin et la pelle-à-cheni vous comprenez mieux?

L’Atlas du français de nos régions: un livre tiré d’une série d’études linguistiques

Je suis le projet de l’équipe de linguistes depuis le lancement de l’étude du Français de nos régions, que j’ai très souvent partagée sur le blog et sa page FB, et je trouve l’initiative d’en faire un livre pour partager les données de l’enquête vraiment géniale.

Le bouquin est très agréable à feuilleter, et on s’amuse de ces différences de vocabulaire entre voisins francophones, ou même d’une région de France à l’autre (parfois même d’un canton suisse à l’autre!). Nos amis belges ne sont pas oubliés dans ce livre, car les cartes dressent le panorama de l’usage de ces expressions entre les trois pays francophones.

Pour en savoir plus, notez que l’auteur, Mathieu Avanzi (qui a vécu en Savoie et en Suisse) est actuellement chercheur à l’Université de Louvain en Belgique et tient ce super blog dédié au Français de nos régions.

Comment appelle-t-on la mâche dans les différentes régions de France, de Suisse et de Belgique

Oh! J’ai trouvé une expression manquante dans le livre à la page sur les bières: le demi ! Et c’est une expression intéressante car… utilisée en Suisse ou en France, elle n’a pas la même signification. En Suisse, un demi signifie un demi-litre de bière, alors qu’en France, un demi est un verre de 3 décis! Bonjour les quiproquos. (Je vous en parlais déjà dans Le guide du bar français pour les Suisses)

Des mots prononcés différemment selon la région

Ce qui est également très intéressant, c’est qu’après la première partie consacrée aux différentes expressions francophones désignant la même chose, il y a un chapitre évoquant les différences de prononciation! Alors dites-vous POULÉ ou POULÈ ? Je vous parlais de mes problèmes de O ouverts et fermés tantôt sur le blog, mais il y a de quoi faire avec les E et d’autres sons et mots qui changent de prononciation selon la région.

Ce qui est drôle de remarquer, c’est la façon dont la dernière lettre de certains mots peut être muette ou sonore, comme le fameux STAND, prononcé stand en Suisse, et stanD avec le D bien marqué en France! Il y en a d’autres: dites-vous persi ou persiL , défici (comme en Suisse) ou déficiT.

En tant que Suissesse, je dis aussi VINGT en prononçant bien le T, et je n’avais pas remarqué tout de suite qu’en France il ne se disait pas dans la majorité des territoires ! (Il m’a fallu 5 ans…) Par contre, à l’Est de la France, où je vis à présent, on le dit comme chez moi. C’est drôle de remarquer ces différences, et encore mieux de pouvoir les visualiser sur les cartes du livre.

Des mots typiques de différentes régions françaises

Une troisième partie du livre met en avant des mots emblématiques de chaque région: Est, Ouest, Nord, Sud! Mais je ne vais pas tout vous dévoiler… J’espère vous avoir donné envie de le feuilleter !

En bref, ce petit livre permet de faire un tour de France, de Suisse et de Belgique de nos expressions, et de se rendre compte de la richesse du français régional! Un joli cadeau à mettre sous le sapin des amoureux de mots.

https://amzn.to/3DfBpkvVoici ses références pour le demander dans votre librairie: « L’atlas du Français de nos régions », de Mathieu Avanzi, éditeur Armand Colin. À retrouver aussi ici sur Amazone pour 16 €

Je remercie l’éditeur Armand Colin et Mathieu Avanzi pour l’envoi de l’ouvrage.

Et vous, est-ce que ce livre vous fait envie? Quelles sont les expressions ou prononciations qui vous amusent le plus dans ces exemples?

kantutita

Signes particuliers: toujours une tasse de thé et un livre à la main! Suissesse expatriée en Alsace, après plusieurs escales en France et une parenthèse montréalaise, je blogue depuis plus de dix ans! Et je cultive un faible pour la papeterie, le chocolat et le Japon...

2 réflexions sur “Un livre sur les mots de nos régions !

  • Bonjour,
    Ce n’est pas une expression, mais un mot. J
    ‘ai entendu un terme que je n’ai jamais entendu et ne me doute même pas de l’origine, surtout que je ne retrouve ce mot dans aucun dictionnaire. Il s’agit du terme PIQUEBANDE, je ne sais pas s’il s’écrit en un ou deux mots ou prend peut-être un trait d’union. Merci de votre aide.

    Répondre
  • BONJOUR
    J’ATTENDAIS CET OUVRAGE DEPUIS LONGTEMPS…
    EN EFFET, JE SUIS SOUVENT EN CONTACT AVEC DES ELEVES OU PROFESSIONNELS DEVANT APPRENDRE LE FR, LE FR SUISSE OU BELGE OU CANADIEN OU D AFRIQUE NOIRE, BREF…
    MERCI, MS
    JACQUELINE MALANDRA, PROF FLE, TRADUCTRICE, INTERPRETE, ITALIE DU NORD

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *